Poet, translator, and editor Rosmarie Waldrop has been a forceful presence in American and international poetry for over forty years. Born in Germany in 1935, Waldrop studied literature and musicology at the University of Würzburg and the University of Freiburg before immigrating to the United States in the late 1950s. She received a PhD from the University of Michigan in 1966. While at the University of Michigan, Waldrop married poet and translator Keith Waldrop. In 1961 the Waldrops began Burning Deck Magazine. The magazine evolved into Burning Deck Press, one of the most influential publishers for innovative poetry in the United States. She has lived in Providence, Rhode Island since 1968 and she has taught at Wesleyan University, Tufts, and Brown.
Central to Waldrop’s poetic output is her work as a translator. In 1970 she spent a year in Paris where she met leading French avant garde writers, including Claude Royet-Journoud, Anne-Marie Albiach, and Edmond Jabès. Since then Waldrop has become the leading English translator of Jabès’s writing, translating over a dozen volumes of his work. In 1993 she was awarded the Harold Morton Landon Translation Award for her translation of Jabès’s The Book of Margins, and was named “Chevalier des Arts et des Lettres” by the French government. Waldrop has authored over twenty books of her own writing, including poetry, fiction, and essays. In 2006 she was elected to the American Academy of Arts and Sciences. Her other awards include fellowships from the National Endowment for the Arts, the Fund for Poetry, and a Wila Wallace-Reader’s Digest Writers’ Award, among others.